Издательский оригинал - это сверстанный макет книги и обложки, которые передают в типографию для печати или публикуют на электронных площадках. О том, кто и как его готовит, читайте ниже и смотрите в видео.
Подготовку издательского оригинала можно условно разделить на 3 этапа. Все они проходят либо в издательстве, если вы решили публиковаться именно через издательство, либо проводятся командой профессионалов, собранных вами или работающих вместе, как мы в продюсерско-издательском ПИ Бюро.
1. Первым этапом авторский оригинал смотрит профессиональным взглядом редактор и вносит изменения. В идеале, все эти изменения с вами согласуются и вам нравятся. Редакторская правка необходима даже самым идеальным рукописям, даже после нескольких этапов саморедактуры и проверки друзьями и родными, потому что взгляд со стороны человека не погруженного в вашу тему, но профессионально занимающегося текстами, может увидеть много моментов, требующих разъяснений. Редактор правит не только стилистику и формулировки. В задачи редактора входит выявить все повторения и противоречия, если они есть в тексте, сбалансировать структуру и указать на моменты, требующие более глубокой проработки или доказательной базы.
После согласования редактуры проводят первую корректорскую чистку: опечатки, запятые, несогласованные окончания, оставшиеся после внесения правок, неверно оформленные ссылки, недостающие или лишние заглавные буквы - все это вычищается корректором.
2. Параллельно, пока ваш текст находится в работе, в дело включается дизайнер. Он разрабатывает идею обложки и оригинал-макет текста - то есть то, как будет оформлено тело книги. Основные показатели художественно-технического оформления книги, влияющие на стоимость печати, - формат, цветность, плотность бумаги и качество обложки - вы, наверняка, согласовали еще до подписания договора. Сейчас пришло время подробностей. Как будут оформлены цитаты, сноски и красная строка. Какой будет шрифт по начертанию и размеру, как будут выделяться важные смысловые моменты, как интегрироваться иллюстрации, если они предполагаются. Чтобы бысть в состоянии ответить на вопросы и рассказать, что вам нравится, рекомендуем совершить рейд по книжным магазинам и активно листать книги нон-фикшн, выбирая и фиксируя те моменты, которые вам импонируют. Берите из одной книги один прием, из другой - второй.
3. На последнем этапе, когда вы уже все согласовали, за дело берется верстальщик. Он заверстывает в оригинал макет готовый вычитанный текст и иллюстрации. Макет отправляется к вам на финальное согласование. Здесь вносить серьезные правки уже не получится, если верстальщик не накосячил с размещением изображений не в тех местах. После него текст еще раз вычитывает корректор и книга готова к публикации.